Proljeće,  Recepti,  Slatko

Franova torta

Gotovo je! Kao da je jučer bilo kad smo ga upisivali u 1. razred osnovne škole
Osam godina kasnije, neko novo dijete, neki novi čovjek ..
Zanemarimo li ovu suludu utrku za što boljim ocjenama i skupljanjem bodova za upis u željenu gimnaziju, danas sam jako sretna…
Sretna sam što sam mama malog-velikog čovjeka koji zna što želi, iako poput većine njegovih vršnjaka, više voli sport i druženje od učenja, pokazao je da je odgovoran..
Pokazao je ozbiljnost i hladnu glavu kada je najpotrebnije..
Pokazao je da se odlično nosi sa stresom i da vjeruje u sebe.
Pokazao je da se trud i rad itekako isplate
Naučio je da može pobijediti sebe i da ne treba odustati do samoga kraja.
Naučio je da je samo on odgovoran za svoje postupke..
Naučio je da nema veće sreće od vlastitog uspjeha zasluženog radom i trudom.
Naučio je da pravda ne pobjeđuje uvijek, ali da nas baš takve situacije jačaju i uče živjeti….
Naučio je koliko je važno poštivati ljude oko sebe i s poštovanjem se odnositi prema njima.
Naučio je da šarm nije zanemariv…
I da će mama i tata uvijek biti uz njega, ali nikada neće umjesto njega rješavati probleme…
Još uvijek zove mamu kad je gladan (na ovome ćemo poraditi sljedeće godine)
Položio si prvu stepenicu u školi života, idemo dalje…. Samo jako
Volimo te, veliki naš dječače…
I svima vama, ponosnim roditeljima školaraca i školarcima, čestitam na strpljenju i trudu… Želim vam sretne i vesele praznike uz ovu finu tortu s jagodama (bez rafiniranog šećera)

RECEPT:

Šalica od 2 dl jogurta
2 šalice pirovog brašna (može malo više)
1/2 šalice kokosovog ulja
3 jaja
1 prašak za pecivo
5 žlica sirupa od datulja ili meda
Ribana korica jednog limuna
Jagode ili neko drugo voće (maline, kupine, borovnice, breskve, šljive..)
Još malo meda

Mikserom pjenasto izraditi jaja i med ili sirup od datulja
dodati limunovu koricu, jogurt i ulje i nastaviti miksati.
Umiješati žlicom brašno s praškom za pecivo.
Izliti u namašćen kalup za torte.
Jagode prerezati na pola, dodati 2 žlice meda , pomiješati i složiti po torti.
Peći oko 30 min na 180° C

print

0
(Visited 506 times, 1 visits today)

U mojoj obitelji, generacijama, hrana je glavna tema razgovora, okosnica najljepših druženja, obiteljskih okupljanja za stolom, blagdanskih veselja. Hrana nikada nije bila samo potreba! U nasljeđe se prenosila vještina pripreme tradicionalnih receptura, dalmatinskih specijaliteta i sjećam se, kao dijete, živih rasprava između moje bake, mame i teta, tko najbolje priprema njoke, pašticadu, janjetinu…..orahnjaču i ostale delicije! Naglasak je, dakako, uvijek bio na domaćem, ne špricanom, sezonskom i zdravom, što je i moja nit vodilja kod svakodnevnog kuhanja za moju obitelj…….Nikada nam nije bilo dozvoljeno jesti slatkiše u neograničenim količinama! Pazilo se na raznolikost namirnica i boja na tanjuru! Smatralo se da je hrana izvor zdravlja ili uzrok svih bolesti! Ja sam, ipak po prirodi znatiželjna i koliko god štovala tradiciju, uvijek u svojim jelima pokušavam unijeti dašak novog, nepoznatog i malo drugačijeg. Ljubomorno i sebično čuvam bakine bilježnice s receptima koji su se skupljali desetljećima! Moje bake i tete, danas više nema. Nekako, nostalgično, ovaj blog posvećujem njima u čast, kao zahvalu za ljubav prema kuhanju i hrani koju su mi usadili i naučili me, ni neznajući, prenositi tu ljubav dalje….

4 komentara

      • Kat

        Puno hvala, draga Nasja! Divan je blog i sve što pišete, tako guštam u prekrasnoj inspiraciji, velikim i malim mudrostima svakodnevnog života, u delicijama koje s ljubavlju spremate i nadahnjujute me na nove kulinarske pothvate. <3

        • Nasja

          Hvala vam od srca na ovako lijepim riječima. Drago mi je ako sam vas motivirala i inspirirala za kuhanje. Hrana je emocija i najljepši način da okupiš drage ljude, da ih razveseliš… Mirisom i okusom stvaramo najljepša sjećanja😘

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish